Theatre Under My Skin: Contemporary Salvadoran Poetry
This bilingual Salvadoran poetry anthology seeks to challenge the traditional concept of nationality and explore the diverse identities that coexist in the world of Salvadoran poetry. Considering the blurring of identities and the elasticity of national borders, Kalina not only introduces the work of poets that reside in El Salvador and write in Spanish; it is also an exposition of the work of poets that have emigrated and write in the language of their adopted country. The poems offer both Spanish-speaking and English-speaking readers an array of linguistic, thematic and aesthetic contrasts and likenesses. The first of its kind, this anthology will provide an opportunity for Salvadoran poets and Salvadoran-American poets to establish a poetic dialogue amongst themselves and with the poetic community at large.
Esta antologÂa bilinge de poesÂa salvadore±a busca desafiar el concepto tradicional de poesÂa nacional para dar cabida a las diversas identidades que coexisten en el terreno del imaginario po©tico. Considerando que la elasticidad de las fronteras nacionales desdibujan las identidades, Kalina no solo presenta el trabajo de poetas que residen en El Salvador y escriben en espa±ol, sino que tambi©n expone el trabajo de poetas que han emigrado y escriben en la lengua del paÂs adoptado. Estos poemas ofrecen a los lectores, tanto a los que leen en espa±ol como a los que leen en ingl©s, una variedad de contrastes lingÂsticos, tem¡ticos y est©ticos, adem¡s de similitudes. La primera de su clase, esta antologÂa brinda una oportunidad para que los poetas salvadore±os y los poetas salvadore±os-estadounidenses establezcan un di¡logo po©tico, entre ellos y con la comunidad po©tica en toda su extensi³n.