By Word of Mouth: Poems from the Spanish, 1916-1959 (Bilingual Edition) (New Directions Paperbook)
The first collection of translations of Spanish and Latin American poetry by William Carlos Williams, containing many previously unknown poems.
William Carlos Williams (1883–1963) produced a startling number of translations of both Spanish and Latin American poetry starting during WWI and continuing through the late fifties. Williams grew up in a Spanish-speaking home and sometimes described himself as half-Spanish. His mother was Puerto Rican and his father spoke Spanish fluently. “Spanish is not, in the sense to which I refer, a literary language,†Williams wrote in his Autobiography. “It has a place of its own, an independent place very sympathetic to the New World.â€